笔趣岛 > 《论语》通读 > 15.26

15.26


  .read-contentp*{font-style:normal;font-weight:100;text-decoration:none;line-height:inherit;}.read-contentpcite{display:none;visibility:hidden;}

  卫灵公篇第十五子曰:“吾犹及史之阙文也,有马者借人乘之,今亡矣夫!”

  史之阙文,《包注》的解释是:“古之良史于书字有疑则阙之以待知者也。“有马者借人乘之,《包注》的解释是:“有马不能调良,则借人乘习之。”

  孔子说,我以前还能看到这样的事:史书上存在疑问,就阙之以待;有马者,把马借给别人乘习。这样的事现在是没有了。

  对于这段话,历来有很多争议。比如,史书阙疑和借马给人,这两件事到底有什么内在联系呢?又如,对于史之阙文,《皇疏》的解释是:“史者,掌书之官也。古史为书,若于字有不识者,则悬而阙之以俟知者,不敢擅造为者也。”显然,这与《包注》的解释是不尽相同的。然而,有一点是可以确定的,那就是:孔子肯定了古人的淳朴和大度,而对当时未能延续这样的美德,深表遗憾。

  打击盗版,支持正版,请到逐浪网www.zhulang.com阅读最新内容。当前用户ID:,当前用户名:


  (https://www.daowx.cc/bqge4915/3103305.html)


1秒记住笔趣岛:www.daowx.cc。手机版阅读网址:m.daowx.cc