笔趣岛 > 《论语》通读 > 10.17

10.17


  乡党篇第十朋友死,无所归,曰:“于我殡。”朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

  无所归,指无亲人以葬之。

  殡,此处指与安葬有关的一切事宜。

  虽,这里是即使的意思。

  拜,这里是行拜礼以示谢。

  朋友死了,无亲人以葬之。孔子说:“我来料理丧事吧。”朋友的馈赠,即使是贵重的车辆、马匹,只要不是敬其祖考的祭肉,孔子是不行拜礼的。

  本章讲了两件事:第一件说的是孔子主动为逝去的朋友料理后事。如果说朋友在世时,互相之间的交往还多少带有功利目的或者情面难却,那么朋友去世了,能够像孔子那样一入既往,并主动为朋友料理后事的,确实是难能可贵的。很显然,对逝者的态度比对生者的态度更能说明孔子对朋友的真诚,也更说明了孔子是一个真君子。

  第二件说的是孔子对朋友馈赠的态度。车辆、马匹与祭肉相比,车马显然比祭肉礼重。然而,孔子对前者不行拜礼,而对后者行拜礼。为什么呢?因为孔子认为,后者礼轻情义重。正如《集注》解释的那样:“朋友有通财之义,故虽车马之重不拜。祭肉则拜者,敬其祖考,同于己亲也。”馈赠祭肉者,把你看做是同一祖先下的家人,所以受赠者也应该把馈赠者所祭祀的祖先视为自己的祖先,这时行下拜礼就是理所当然的了。

  以上两件事看起来好象并不关联,其实寓意是相同的,都是讲孔子对朋友的态度。第一件事,通过对逝者的态度来说明孔子对朋友的真诚;第二件事,通过对赠祭肉者行拜礼来说明孔子更重视朋友之间的情义。我们对朋友,能做到象孔子那样吗?


  (https://www.daowx.cc/bqge4915/3103157.html)


1秒记住笔趣岛:www.daowx.cc。手机版阅读网址:m.daowx.cc