笔趣岛 > 《论语》通读 > 9.23

9.23


  子罕篇第九子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾未如之何也已矣。”

  法语之言,这里指以礼法规则正言规劝。

  巽,读XUN,第四声,恭顺的意思。

  绎之,《马注》的解释是:“寻绎行之。”寻绎、推究的意思。

  孔子说:“以礼法规则正言规劝,你能不听从吗?改正了错误就是可贵的。

  顺从自己的恭维话,你能不高兴吗?寻绎行之是可贵的。高兴而不思考,听从而不改正,我就不怎么知道该怎么办了。”孔子在此举出两种情况,是他最不愿意看到的,也是他也感到无奈的:第一种情况是:自己做错了事,或者说错了话,别人当面指出,或者好言相劝,你自己当时也认为批评得很有道理。然而,事后你就忘了,并没有认真予以纠正。那么,当时别人对你的批评就没有起作用。你当时好象是听从了,其实等于没有听从。

  第二种情况是:别人说了恭维自己的话,自然心情愉悦。这时,你应该仔细想一想,人家说的是事实吗?如果答案是肯定的,应该接受;如果答案是否定的,则应该深思了。人家为何要这样恭维自己呢?这时,特别应该防止巧言令色者。听了恭维自己的话,如果只知道高兴,不能能实事求是地加以分析,就可能给巧言令色者有可乘之机。所以,每当听到顺从自己的恭维话,应该头脑冷静,寻绎行之。高兴而不思考,是不可取的;忘乎所以,就更不是君子所为。


  (https://www.daowx.cc/bqge4915/3103133.html)


1秒记住笔趣岛:www.daowx.cc。手机版阅读网址:m.daowx.cc