笔趣岛 > 《论语》通读 > 9.03

9.03


  子罕篇第九子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭。吾从众。拜下,礼也。今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”

  麻冕,祭祀用的麻制缁布冕。

  今也纯,今天改用丝代替麻。这里的纯,就是丝的意思。

  拜下,按规定,臣见君时,须先在堂下行拜礼,称为拜下。

  泰,臣见君时,以先在堂下拜为合礼,不在堂下拜而于升堂后拜,是无君臣之礼,孔子批评这种态度是“泰”。也就是骄慢、倨傲的意思。

  孔子说:“用麻做祭祀用的帽子,合乎礼仪;今天改用丝代替麻,这是为了节俭,我服从大家。在堂下叩头拜见君主,合乎礼仪;而今人们都在堂上拜见君主,这是倨傲自大,无君臣之礼。我这样说虽违背众愿,但我还是坚持要先在堂下叩头拜见君主。”

  礼帽现今改用丝代替麻,这是为了节俭,也符合孔子自己说过的话:“礼,与其奢也,从俭。”而拜见君主,事关大礼,应该循规蹈矩,认认真真地去做,不可有半点马虎。也就是说,在孔子看来,小事可以灵活,而大事一定要讲原则。拜见君主,必须讲究礼节和礼数,以表达对君主的敬重与忠心。也就是说,“事君尽礼”是大事,不是小事;故行君臣之礼,不能随意简化。

  其实,“礼多人不怪”。不要说对待君主,即使是对待一般朋友,任何礼节上的疏忽,都可能会引起对方的不快;而受到主人的盛情款待时,客人心里总是愉快的。可见,礼节的繁华与简朴,往往表明了你对客人的重视程度。所以,有些礼节能否从简,不能一概而论,应该因人而宜,因事而宜。


  (https://www.daowx.cc/bqge4915/3103113.html)


1秒记住笔趣岛:www.daowx.cc。手机版阅读网址:m.daowx.cc